-
1 reed
noun1) (Bot.) Schilf[rohr], das; Ried, das* * *[ri:d]1) (a kind of tall, stiff grass growing on wet or marshy ground: reeds along a river-bank.) das Schilf2) (a thin piece of cane or metal in certain wind instruments (eg the oboe, clarinet) which vibrates and makes a sound when the instrument is played.) das Rohrblatt* * *[ri:d]I. nto be slim as a \reed dünn wie eine Bohnenstange sein fam5.▶ to be a broken \reed ein schwankendes Rohr sein\reed basket Korb m aus Schilfrohr* * *[riːd]nin the reeds — im Schilf or Ried
* * *reed [riːd]A sa) Schilfrohr n, Ried(gras) nb) Schalmeien-, Pfahlrohr n2. (einzelnes) (Schilf)Rohr:be a broken reed fig wie ein schwankes Rohr im Wind sein3. kolla) Schilf n, Röhricht nb) Schilf(rohr) n (als Material)4. Br (Dachdecker)Stroh n5. poet Pfeil m6. MUSa) Rohr-, Hirtenflöte fb) (Rohr)Blatt nc) → academic.ru/61012/reed_stop">reed stopthe reeds die Rohrblattinstrumente (eines Orchesters)e) Zunge f (der Zungeninstrumente)7. ARCH Rundstab m8. ELEK, TECH Zunge f, Zungenkontakt m9. TECH Weberkamm m, Blatt nB v/t1. ein Dach mit Schilf(rohr) decken2. ARCH mit Rundstäben verzieren3. MUS mit einem Rohrblatt versehen* * *noun1) (Bot.) Schilf[rohr], das; Ried, das* * *n.Ried nur sing. n.Schilf n.Schilfrohr n. -
2 punt
1. nounStechkahn, der2. transitive verb1) (propel) staken [Boot]2) (convey) in einem Stechkahn fahren [Person]3. intransitive verb* * *1. noun(a type of flat-bottomed boat with square ends, moved by pushing against the bottom of the river etc with a pole.) das Puntboot2. verb(to travel in a punt: They punted up the river.) punten* * *punt1[pʌnt]I. vtto \punt the ball in American football einen Befreiungsschlag ausführen fachspr; in rugby einen Falltritt ausführen fachsprpunt2[pʌnt]to \punt a boat [through the reeds] einen Stechkahn [durch das Schilf] staken fachsprto go \punting Stechkahn fahrenwe \punted up the river wir stakten flussaufwärtspunt3[pʌnt]I. vi3. (gamble on stocks) [an der Börse] spekulierento \punt in the stock market an der Börse spekulierenII. n Wette fpunt4[pʌnt]n irisches Pfund* * *I [pʌnt] (esp Brit)1. n(= boat) Stechkahn m, Stocherkahn m2. vistaken, stochern; (= go by punt) im Stechkahn fahren3. vtstaken; (= take by punt) im Stechkahn fahren II1. nSchuss m (aus der Hand)he gave the ball a punt — er schoss den Ball aus der Hand
2. vt3. vi (RUGBY)den Ball aus der Hand schießen III1. n(= bet) Wette f; (= gamble) Spiel nt2. viwetten, spielen IV [pʊnt]n(= Irish currency) Punt nt, irisches Pfund* * *punt1 [pʌnt]A s besonders Br Stechkahn mB v/t1. ein Boot staken2. in einem Stechkahn befördernC v/i stakenpunt2 [pʌnt] (Rugby)A s Falltritt mpunt3 [pʌnt]A v/i1. Kartenspiel etc: gegen die Bank setzen2. umga) (auf ein Pferd) setzenb) allg wettenB s → academic.ru/59089/punter">punter2 1punt4 [pʊnt] s Irisches Pfund* * *1. nounStechkahn, der2. transitive verb1) (propel) staken [Boot]2) (convey) in einem Stechkahn fahren [Person]3. intransitive verb* * *n.Kahn ¨-e m. v.stoßen v.(§ p.,pp.: stieß, gestossen) -
3 punt
to \punt the ball in American football einen Befreiungsschlag ausführen fachspr; in rugby einen Falltritt ausführen fachspr nto \punt a boat [through the reeds] einen Stechkahn [durch das Schilf] staken fachspr vi naut staken fachspr;to go \punting Stechkahn fahren;we \punted up the river wir stakten flussaufwärts n naut flaches [viereckiges] Boot, Stechkahn m fachspr3) ( gamble on stocks) [an der Börse] spekulieren;to \punt in the stock market an der Börse spekulieren n Wette f;irisches Pfund -
4 thatch
1. noun(of straw) Strohdach, das; (of reeds) Schilf- od. Reetdach, das; (of palm-leaves) Palmblattdach, das; (material) Stroh, das/Schilf, das/Palmblätter; (roofing) Dachbedeckung, die2. transitive verbmit Stroh/Schilf/Palmblättern decken* * *[Ɵæ ] 1. noun(straw, rushes etc used as a roofing material for houses.) das Dachstroh2. verb- academic.ru/74369/thatched">thatched* * *[θætʃ]II. vtto \thatch a roof ein Dach mit Stroh [o Reet] decken* * *[ɵtʃ]1. n2) (inf: hair) Mähne f2. vtroof mit Stroh/Reet decken* * *thatch [θætʃ]A s1. a) Dachstroh nb) Reet n2. a) Strohdach nb) Reetdach n3. umg (Haar)Schopf m* * *1. noun(of straw) Strohdach, das; (of reeds) Schilf- od. Reetdach, das; (of palm-leaves) Palmblattdach, das; (material) Stroh, das/Schilf, das/Palmblätter; (roofing) Dachbedeckung, die2. transitive verbmit Stroh/Schilf/Palmblättern decken* * *n.Dachstroh n. -
5 fringe
[frɪndʒ] noun2) (hair) [Pony]fransen (ugs.)3) (edge) Rand, der; attrib. Rand[geschehen, -gruppe, -gebiet]live on the fringe[s] of the city/of society — in den Randgebieten der Stadt wohnen/am Rand der Gesellschaft leben
lunatic fringe — Extremisten; attrib.
* * *[frin‹] 1. noun1) (a border of loose threads on a carpet, shawl etc: Her red shawl has a black fringe.) die Franse2) (hair cut to hang over the forehead: You should have your fringe cut before it covers your eyes.) der Pony3) (the outer area; the edge; the part farthest from the main part or centre of something: on the fringe of the city.) der aüßerste Rand2. verb(to make or be a border around: Trees fringed the pond.) umsäumen* * *[frɪnʤ]I. n\fringe of bushes/reeds Busch-/Schilfgürtel mon the \fringe of the wood am Waldrandthe radical \fringe of the party der radikale Flügel der Parteion the \fringes of society am Rand der Gesellschaftthe lunatic \fringe die Extremisten pl5. BRIT ART▪ the \fringe die Alternativszenethe Edinburgh F\fringe Festival das Alternativfestival von Edinburgh1. (not mainstream) Rand-\fringe character FILM, THEAT Nebenrolle f* * *[frɪndZ]1. n2) (Brit: hair) Pony m3) (fig: periphery) Rand mon the fringe of the forest — am Waldrand
the fringes of a city — die Randbezirke pl einer Stadt
4) (POL ETC) Alternativszene fthe Fringe (in Edinburgh) — alternatives Theaterfestival
See:→ academic.ru/88895/lunatic_fringe">lunatic fringe2. vtmit Fransen versehen* * *fringe [frındʒ]A s1. Franse f, Besatz m2. Rand m, Saum m, Einfassung f, Umrandung f3. besonders Br Ponyfrisur f4. a) Randbezirk m, äußerer Bezirk:on the fringe(s) of the forest am Waldrandb) fig Rand(gebiet) m(n), Grenze f:the fringes of civilization die Randzonen der Zivilisation;B v/t1. mit Fransen besetzen2. als Rand dienen für3. umsäumen* * *[frɪndʒ] noun1) (bordering) Fransen; Fransenkante, die (on an + Dat.)2) (hair) [Pony]fransen (ugs.)3) (edge) Rand, der; attrib. Rand[geschehen, -gruppe, -gebiet]live on the fringe[s] of the city/of society — in den Randgebieten der Stadt wohnen/am Rand der Gesellschaft leben
lunatic fringe — Extremisten; attrib.
* * *n.Einfassung f.Franse -n f.Pony -s m.Ponyfrisur f.Rand ¨-er m.Randzone -n f.Umrandung f. v.mit Fransen besetzen ausdr.säumen v.umsäumen v. -
6 fringe
[frɪnʤ] non the \fringe of the wood am Waldrand(fig: of group, activity)the radical \fringe of the party der radikale Flügel der Partei;on the \fringes of society am Rand der Gesellschaft;the lunatic \fringe die Extremisten mplthe \fringe die Alternativszene;the Bath Festival F\fringe das Alternativfestival von Bath vt usu passive1) ( not mainstream) Rand-;\fringe character film, theat Nebenrolle f;
См. также в других словарях:
The Reeds at Shelter Haven — (Stone Harbor,США) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 9601 Third … Каталог отелей
The Curlew — is a song cycle by Peter Warlock on poems by William Butler Yeats. It is generally considered one of the composer s finest works.It was written between 1920 and 1922 for singer and an unusual accompanying group of flute, cor anglais and string… … Wikipedia
Reeds Gap State Park — Geobox Protected Area name = Reeds Gap State Park native name = other name = other name1 = category local = Pennsylvania State Park category iucn = III image caption = etymology type = etymology = country = United States state = Pennsylvania… … Wikipedia
Reeds Lake — Infobox lake lake name = Reeds Lake image lake = Reeds Lake.jpg caption lake = image bathymetry = caption bathymetry = location = East Grand Rapids, Michigan coords = coord|42.95|N|85.60|W|type:waterbody region:US MI type = inflow = outflow =… … Wikipedia
The Whisperer in Darkness — Infobox short story | name = The Whisperer in Darkness author = H. P. Lovecraft country = United States language = English genre = Horror short story publication type = Periodical published in = Weird Tales publisher = media type = Print… … Wikipedia
The Search — Infobox Film name = The Search caption = imdb rating = director = Fred Zinnemann producer = Lazar Wechsler writer = Richard Schweizer (also story) David Wechsler (also story) Paul Jarrico Montgomery Clift Betty Smith starring = Montgomery Clift… … Wikipedia
The Links — Infobox Television episode Colour = #ffaa44 Series = The O.C. Title = The Links Season = 1 (2003 2004) Caption = Last guy back buys the first round Episode = 16 Airdate = January 14, 2004 (FOX) Writer = Debra J. Fisher Erica Messer Director =… … Wikipedia
Reeds cave — is a cave in higher kiln quarry near Buckfastleigh, Dartmoor Devon. It has lots of beautiful formations including the unique Little Man formation, which is beyond Easter Chamber. Easter Chamber Near the entrance, there is a long crawl followed by … Wikipedia
Reeds Spring Junction, Missouri — Reeds Spring Junction is an unincorporated community in eastern Stone County, Missouri, United States. It was so named as it was located on U.S. Route 160 at Route 248, a road which continued west to the city of Reeds Spring two miles to the west … Wikipedia
The Velvet Underground (Album) — The Velvet Underground Studioalbum von The Velvet Underground Veröffentlichung 1969 Label MGM Records Verve Record … Deutsch Wikipedia
The African Queen (novel) — The African Queen is a 1935 novel written by C.S. Forester. Plot summaryOn the RiverThe story opens in mid 1914. Rose Sayer, a 33 year old English woman, is the companion and servant of her brother Samuel, an Anglican missionary in Central Africa … Wikipedia